[OLDCODEX] loose my breath - they go, Where? (Lyrics translation)

7/30/2017 09:36:00 PM 2 Comments A+ a-



I got really into this album lately, and I wanted to translate the lyrics from this album!

Sometimes, I really had to admit that the lyrics made no sense at times (in a grammatical manner, but when you pick up the shards of the words you can grasp the image.)

Album tracks:
1. problem
2. Where'd They Go?
3. Deal with
4. loose my breath
5. Julio
6. A Black Toy
7. Faith In Me
8. Outsomnia
9. smiling
10. Scribble, and Beyond
11. Million from Codex



loose my breath  by OLDCODEX

-------------------------------------------------------------------------------
Romaji Lyrics
-------------------------------------------------------------------------------





chasing the sun
reaching out
just loose my breath
don't get me wrong

Nemurenai toki ni tadayou kimi no kehai kanjite
Ushinatte shimatta koto ni kitzuita
Hanarenai to chikatta ano kuruma no naka de
Mukaubeki basho mo miushinatte ita

chasing the sun
Okizari no shashin ga
Madobe de iroasete ku
reaching out
Tsukuriwarai janai
Futari ga imaboku o miteru

can you feel my heart now
you didn't have to do that
Todokanaigoe no saki e
can you still feel my heart
what did you say?
I'm sorry
well, deguchi no nai hatenaraba
Hadaka ni natte mo miezu ni

Atarashii hibi hajimatte kimi to no toki o
Wasureyou to sureba suru hodo
Hanasanai to chikatte mo ima miageru
Kumo wa katachi o kaete nagarete iku

loose my breath
Yuka ni korogaru kagami no
Zangai o te ni totte
holding on
Ima boku wa nani o mite
Doko e mukaeba ii no?

can you feel my heart now
you didn't have to do that
Kanawanai toki yo modore
can you still feel my heart
what did you say?
I'm sorry
well, Samayou sono kage mitsume
Hizashi no naka driving me insane

I was happy before you,
so I can be happy without you
'I'll be ok. just want to be alone'
can I still feel your heart again

can you feel my heart now
you didn't have to do that
Todokanaigoe no saki e
can you still feel my heart
what did you say?
I'm sorry
well, deguchi no nai hatenaraba
Hadaka ni natte mo miezu ni
Hizashi no naka loose my breath

-------------------------------------------------------------------------------

English Translation
-------------------------------------------------------------------------------

chasing the sun
reaching out
just loose my breath
don't get me wrong

Feeling your drifting signs in the sleepless times
I realized what I've lost
I sworn to not leave you in that car
But I lost sight of where I should go

chasing the sun
The picture that is left there
the colors are fading from the sides
reaching out
It isn't an artificial smile
There are two people watching me now

can you feel my heart now
you didn't have to do that
The voices that are beyond reach
can you still feel my heart
what did you say?
I'm sorry
well, if there isn't an exit
even if it lies there barely it won't be seen

Starting the new days with you
It feels like I'm about to forget it and it would happen
I am even looking up to the sky 
watching the promise to change into clouds and flow away

loose my breath
the rolling mirror on the floor
picking up the shards
holding on
what am I looking at right now
where should I head to?

can you feel my heart now
you didn't have to do that
return if you can't fulfill it
can you still feel my heart
what did you say?
I'm sorry
well, staring at the wandering shadow
in the sun driving me insane

I was happy before you,
so I can be happy without you
'I'll be ok. just want to be alone'
can I still feel your heart again

can you feel my heart now
you didn't have to do that
The voices that are beyond reach
can you still feel my heart
what did you say?
I'm sorry
well, if there isn't an exit
even if it lies there barely it won't be seen
in the sun loose my breath

-------------------------------------------------------------------------------
Kanji Lyrics
-------------------------------------------------------------------------------

作詞:YORKE.
作曲:Ta_2

chasing the sun
reaching out
just loose my breath
don't get me wrong

眠れない時に漂う君の気配感じて
失ってしまった事に気付いた
離れないと誓ったあの車の中で
向かうべき場所も見失っていた

chasing the sun
置き去りの写真が
窓辺で色褪せてく
reaching out
作り笑いじゃない
2人が今僕を見てる

can you feel my heart now
you didn't have to do that
届かない声の先へ
can you still feel my heart
what did you say?
I'm sorry
well, 出口の無い果てならば
裸になっても見えずに

新しい日々始まって君との時を
忘れようとすればするほど
離さないと誓っても今見上げる
雲は形を変えて流れていく

loose my breath
床に転がる鏡の
残骸を手に取って
holding on
今僕は何を見て
どこへ向かえばいいの?

can you feel my heart now
you didn't have to do that
叶わない時よ戻れ
can you still feel my heart
what did you say?
I'm sorry
well, 彷徨うその影見つめ
日差しの中 driving me insane

I was happy before you,
so I can be happy without you
'I'll be ok. just want to be alone'
can I still feel your heart again

can you feel my heart now
you didn't have to do that
届かない声の先へ
can you still feel my heart
what did you say?
I'm sorry
well, 出口の無い果てならば
裸になっても見えずに
日差しの中 loose my breath

Translates on an irregular basis, works on short bursts of energy, suffering in muscle spasms. Travelled from north to south of Japan but would go back again and again. Also a polyglot.

2 comments

Write comments
witchjo
AUTHOR
December 15, 2017 at 8:51 PM delete

Thank you very much for translating all songs from this album! i really love OLDCODEX! XD

Reply
avatar
Jin ♡
AUTHOR
December 15, 2017 at 9:41 PM delete

You are welcome! Comments like this do make my day! ^^

Reply
avatar